先週の日曜日に試験も終わり、プライベートでの目標である書籍第3弾の執筆に専念するべき段階に入りました。
と、言っても自分の場合は毎日ブログを書いているので、日々の行動自体がネタの種となるのでしょう。
人気ブログランキング←クリックして頂けると票が入る仕組みです。
更新の励みになりますので1日1回で良いのでよろしくお願い致します!
なんだその日本語は・・・
と、言った感じで言葉の意味や単語の使い方に始まり、誤字脱字までいろいろと気にしていても抜けが出てくるのが痛いところです。
美しい文章を書くことを心掛けるとかの才能は元々無いので経験したことをわかりやすく伝える分野を鍛えたいと思っている感じなのですが、それでも最低限の常識は守りたいところ・・・
実は先日も親しくさせて頂いている管理物件のオーナーさんから「ブログ記事で言葉の使い方に違和感あるの見つけたよ」と教えて頂いたことがありました。
「備忘録のことを忘備録と書いてあったよ」
と、言われて自分的には全く記憶に無かったところ、2週間前に間違いなくそのように書いていました

多分、自分の頭の中で出来上がっていた言葉の間違いをパソコンのキーボードに打ち込んだ際、その通りに変換してくれたのでしょう。
そこら辺、Windowsのパソコンに入ってる日本語変換のシステムの性能が悪いとは言いませんが、変換出来ないとかで警告してくれたら良いのにと思ってしまいます。
そう言えば、日本語入力に強い電子辞書と一体化した文字入力マシンを持っていたな・・・
ちょうど6年前の2016年10月23日のブログ記事にキングジムから発売されたポメラDM200を手に入れた話を書いていました。
この製品は文字入力だけに特化したガジェットで、インターネットが見られ無いので気が散らないから文字入力に専念出来ると言うのが売りでした。
当時、書籍第2弾の執筆に取りかかろうとしていた自分には大変魅力的に感じて即購入しましたが、3ヶ月後にいろいろ出来る別のタブレットが欲しくなって売却・・・
誤字脱字、間違えた単語を使ってしまう自分にはATOKの文字変換システムが優秀で助かったと記憶しています。
そんな感じでイメージは良かったポメラですが、先ほど調べたら後継機のポメラDM250が数ヶ月前に発売されたとのこと。なんか気になってきました・・・
Amazonで見ると5万円弱と微妙な金額なのですが、モチベーションアップのために購入しようか検討してみます。
さて、本日は元々トラブルのある売買案件に関して派生系の続編が出来てしまい、売買取引には関係ないけど買主さんとは関係を持たざるを得ない第三者さん宅へ状況説明に行ってきます。
現段階で詳しく書けませんが、登場人物が増えてしまい苦労している最中です。
早く完結させたいものです・・・
ではまた明日









備忘録と忘備録…私も気がつかず読んでいました。書くことが少なくなると、漢字がすぐに出てこなくなります。…年齢的な理由もあるかもしれませんが(笑)
トラブル案件大変だと思いますが、頑張って下さい!
明日もお仕事頑張って下さい(*^^*)